[Miyazaki City]Preparing for Typhoon 【宮崎市】台風接近に伴う備えについて

Typhoon No. 6 is approaching.
There is a risk of heavy rain and strong winds.
Please prepare for the following:
• Confirm evacuation procedures
Check evacuation shelters in advance using a hazard map.
If you are in a dangerous area, take precautions to protect your life, such as evacuating early.
・Stockpiles
Prepare essential supplies such as drinking water and emergency food in case of a typhoon.

Pack emergency supplies in a backpack or similar container so you can grab them quickly.
[Notes]
When weather information is released, the weather information sent by the city via email, etc., may for the time being be partially displayed using the old disaster prevention weather information names.

Please check the latest information on the Japan Meteorological Agency website or other weather information websites.

・Click here for the Japan Meteorological Agency website
https://www.jma.go.jp/bosai/warning/#area_type=class20s&area_code=4520100&lang=ja&timeline_efilter=all&timeline_lfilter=all

台風第6号が近づいております。大雨や暴風をもたらすおそれがあります。以下の点について準備をしましょう。
・避難行動の確認について
 ハザードマップで事前に避難所を確認しましょう。
 危険な場所にいる方は、早めに避難するなど、自らの命を守るための備えをしましょう。
・備蓄品について
 台風に備えて飲料水や非常食等の必要な備蓄品を確認しましょう。
 非常持ち出し品はリュック等に入れて速やかに持ち出せるように準備しておきましょう。
【注意事項】
 気象情報が発表されたときに、市からメール等でお知らせしている気象情報は、当分の間は旧防災気象情報名で一部表記される場合があります。
 最新の情報は気象庁ホームページ や各気象情報サイトなどで確認をお願いします。
・気象庁ホームページはこちらから
https://www.jma.go.jp/bosai/warning/#area_type=class20s&area_code=4520100&lang=ja&timeline_efilter=all&timeline_lfilter=all

[Miyazaki City]Cancellation of the broadcast as a disaster information test on the Disaster prevention administrative radio 【宮崎市】防災行政無線を用いた情報伝達試験の中止について

Regarding the nationwide information transmission test scheduled for 11:00 AM the day after tomorrow, which we announced today, we have been informed that it has been canceled due to the approach of Typhoon No. 6.

We sincerely apologize for having to inform citizens of this again, and we appreciate your understanding.

本日お知らせしました、明後日午前11時からの「全国一斉の情報伝達試験」については、台風第6号の接近に伴い、中止とする連絡がありました。市民の皆様には再度のご連絡となり、大変申し訳ございませんが、ご理解のほどよろしくお願いいたします。

About Typhoon Information 台風情報

June 1st, 2026, 3:55 P.M. JST Announcement.
There is a high probability that Miyazaki City will be within the storm warning zone of Typhoon No. 6 (Chan Mi) by tomorrow, so please be aware of and take precautions against landslides, flooding in low-lying areas, and rising river levels.

Day 1, 15:00-18:00: 0%
Day 1, 18:00-21:00: 0%
Day 1, 21:00-00:00: 0%
Day 2, 00:00-03:00: 0%
Day 2, 03:00-06:00: 0%
Day 2, 06:00-09:00: 0%
Day 2, 09:00-12:00: 1%
Day 2, 12:00-15:00: 72%

2026年06月01日15時55分 発表
宮崎市は明日までに台風6号(チャンミー)の暴風警戒域に入る確率が高いため、土砂災害、低い土地の浸水、河川の増水に注意・警戒してください。

01日15時~18時:0%
01日18時~21時:0%
01日21時~00時:0%
02日00時~03時:0%
02日03時~06時:0%
02日06時~09時:0%
02日09時~12時:1%
02日12時~15時:72%

[Miyazaki City]The broadcast as a disaster information test on the Disaster prevention administrative radio 【宮崎市】防災行政無線を用いた情報伝達試験について

There will be a J-Alert Nationwide Simultaneous Information Transmission System Test to prepare for the occurrence of an earthquake, tsunami, or armed attack at around 11 A.M. the day after tomorrow.
The test voice will be broadcast from all disaster prevention administrative radio speakers, disaster prevention radio and official city SNS except for the analog radio stations (Tano area, part of Sadowara) in Miyazaki City.
Please be careful cause it is not actual information on the disaster.

 明後日、午前11時から、地震・津波や武力攻撃などの発生に備え、全国一斉の情報伝達試験が行われます。
 宮崎市でも、アナログ無線局(田野管内、佐土原の一部)を除く全ての防災行政無線のスピーカーや防災ラジオ、市公式SNS等から、試験情報が発信されます。
 災害ではありませんので、ご了承ください。

[Miyazaki City]The broadcast as a disaster information test on the Disaster prevention administrative radio 【宮崎市】防災行政無線を用いた情報伝達試験について

There will be a J-Alert Nationwide Simultaneous Information Transmission System Test to prepare for the occurrence of an earthquake, tsunami, or armed attack at around 11 A.M. today.
The test voice will be broadcast from all disaster prevention administrative radio speakers, disaster prevention radio and official city SNS except for the analog radio stations (Tano area, part of Sadowara) in Miyazaki City.
Please be careful cause it is not actual information on the disaster.

 本日午前11時から、地震・津波や武力攻撃などの発生に備え、全国一斉の情報伝達試験が行われます。
 宮崎市でも、アナログ無線局(田野管内、佐土原の一部)を除く全ての防災行政無線のスピーカーや防災ラジオ、市公式SNS等から、試験情報が発信されます。
 災害ではありませんので、ご了承ください。

[Miyazaki City]The broadcast as a disaster information test on the Disaster prevention administrative radio 【宮崎市】防災行政無線を用いた情報伝達試験について

There will be a J-Alert Nationwide Simultaneous Information Transmission System Test to prepare for the occurrence of an earthquake, tsunami, or armed attack at around 11 A.M. tomorrow.
The test voice will be broadcast from all disaster prevention administrative radio speakers, disaster prevention radio and official city SNS except for the analog radio stations (Tano area, part of Sadowara) in Miyazaki City.
Please be careful cause it is not actual information on the disaster.

 明日、午前11時から、地震・津波や武力攻撃などの発生に備え、全国一斉の情報伝達試験が行われます。
 宮崎市でも、アナログ無線局(田野管内、佐土原の一部)を除く全ての防災行政無線のスピーカーや防災ラジオ、市公式SNS等から、試験情報が発信されます。
 災害ではありませんので、ご了承ください。

[Miyazaki City]About Closure of Evacuation Sites 【宮崎市】避難所の閉鎖について

Following the lifting of the evacuation order issued for the disposal of unexploded ordnance, the evacuation shelters set up at the following facilities will be closed.
[Evacuation sites to be closed]
Miyazaki Elementary School, Odo Elementary School, Miyazaki City Sogo Welfare And Health Center

不発弾処理のため発令していた避難指示の解除に伴い、次の施設に開設していた避難所を閉鎖します。
【閉鎖する避難所】
 宮崎小学校、小戸小学校、宮崎市総合福祉保健センター