【宮崎市(みやざきし)】情報(じょうほう)伝達(でんたつ)試験(しけん)について 【宮崎市】防災行政無線を用いた情報伝達試験について

明日(あす) 午前(ごぜん)11時(じ)から、全国(ぜんこく)で 情報(じょうほう)を 伝(つた)える 訓練(くんれん)を します。これは 地震(じしん)や 津波(つなみ)が 来(き)たときの 準備(じゅんび)です。
宮崎市(みやざきし)でも、防災(ぼうさい)行政(ぎょうせい)無線(むせん)の スピーカーや 防災(ぼうさい)ラジオ、市(し)の SNSなどから、試験(しけん)情報(じょうほう)が 流(なが)れます。
災害(さいがい)ではないです。

 明日、午前11時から、地震・津波や武力攻撃などの発生に備え、全国一斉の情報伝達試験が行われます。
 宮崎市でも、アナログ無線局(田野管内、佐土原の一部)を除く全ての防災行政無線のスピーカーや防災ラジオ、市公式SNS等から、試験情報が発信されます。
 災害ではありませんので、ご了承ください。

【미야자키시】방재행정 무선을 이용한 정보전달시험에 대하여 【宮崎市】防災行政無線を用いた情報伝達試験について

내일 오전11시부터 지진·해일 및 무력공격 등의 발생에 대비하여 전국 일제 정보전달훈련이 진행됩니다.
미야자키시에서도 아날로그 무선국(타노 관내, 사도와라의 일부)을 제외한 모든 방재 행정 무선 스피커나 재난방송 라디오, 시 공식 SNS 등으로부터 시험 정보가 발신됩니다.
실제 재난으로 착각하지 마시기 바랍니다.

 明日、午前11時から、地震・津波や武力攻撃などの発生に備え、全国一斉の情報伝達試験が行われます。
 宮崎市でも、アナログ無線局(田野管内、佐土原の一部)を除く全ての防災行政無線のスピーカーや防災ラジオ、市公式SNS等から、試験情報が発信されます。
 災害ではありませんので、ご了承ください。

【宫崎市】关于使用防灾行政无线的信息传递试验 【宮崎市】防災行政無線を用いた情報伝達試験について

明天上午11点开始,为了防备地震、海啸和武力攻击等的发生,全国同时进行信息传达训练。
宫崎市除了模拟无线电台(田野管辖范围内,佐土原的一部分)以外,所有防灾行政无线的扬声器、防灾广播、市官方SNS等都会发送实验信息。
请注意不要误认为是实际的灾害。

 明日、午前11時から、地震・津波や武力攻撃などの発生に備え、全国一斉の情報伝達試験が行われます。
 宮崎市でも、アナログ無線局(田野管内、佐土原の一部)を除く全ての防災行政無線のスピーカーや防災ラジオ、市公式SNS等から、試験情報が発信されます。
 災害ではありませんので、ご了承ください。

【宮崎市】防災行政無線を用いた情報伝達試験について

 明日、午前11時から、地震・津波や武力攻撃などの発生に備え、全国一斉の情報伝達試験が行われます。
 宮崎市でも、アナログ無線局(田野管内、佐土原の一部)を除く全ての防災行政無線のスピーカーや防災ラジオ、市公式SNS等から、試験情報が発信されます。
 災害ではありませんので、ご了承ください。

気象(きしょう)警報(けいほう)、注意報(ちゅういほう) 気象警報・注意報

2026年(ねん)6月(がつ)25日(にち)午前(ごぜん)3時(じ)55分(ふん) 発表(はっぴょう)
レベル2 土砂災害注意報(どしゃさいがいちゅういほう)が 解除(かいじょ)されました。

[宮崎市(みやざきし)]
雷(かみなり)注意報(ちゅういほう) <雷(かみなり)が なるかもしれません>

2026年06月25日03時55分 発表
レベル2土砂災害注意報が解除されました。

【宮崎市】
 雷注意報