[Miyazaki City] The broadcast as an Earthquake early warning drill on the Disaster prevention administrative radio 【宮崎市】防災行政無線を用いた緊急地震速報訓練について

An Earthquake early warning comprehensive disaster prevention drill will be held based on the assumption of an earthquake today at 10 A.M..
In Miyazaki City, training information will be broadcast from all disaster prevention administrative radio speakers and disaster prevention radios, as well as the city’s official SNS, excluding analog radio stations (within the Tano area and parts of Sadowara ), but please note that this is not a disaster.

 本日、午前10時から緊急地震速報訓練が行われます。
 宮崎市でもアナログ無線局(田野管内、佐土原の一部)を除く全ての防災行政無線のスピーカーや防災ラジオ、市公式SNS等から訓練情報が流れますが、災害ではありませんので、ご了承ください。

Weather warning, advisory 気象警報・注意報

June 11th, 2025, 10:10 A.M. JST Announcement.
The Heavy rain warning has been switched to a Heavy rain advisory.
The Flood advisory has been canceled.

【Miyazaki City】
Heavy rain advisory
Thunderstorm Advisory

2025年06月11日10時10分 発表
大雨警報が大雨注意報に切り替わりました。
洪水注意報が解除されました。

【宮崎市】
 大雨注意報
 雷注意報

[Miyazaki City]The broadcast as a disaster information test on the Disaster prevention administrative radio 【宮崎市】防災行政無線を用いた情報伝達試験について

There will be a J-Alert Nationwide Simultaneous Information Transmission System Test to prepare for the occurrence of an earthquake, tsunami, or armed attack at around 11 A.M. today.
The test voice will be broadcast from all disaster prevention administrative radio speakers, disaster prevention radio and official city SNS except for the analog radio stations (Tano area, part of Sadowara) in Miyazaki City.
Please be careful cause it is not actual information on the disaster.

本日午前11時から、地震・津波や武力攻撃などの発生に備え、全国一斉の情報伝達試験が行われます。
宮崎市でも、アナログ無線局(田野管内、佐土原の一部)を除く全ての防災行政無線のスピーカーや防災ラジオ、市公式SNS等から、試験情報が発信されます。
災害ではありませんので、ご了承ください。