关于 宫崎市 处未爆弹药的信息 宮崎市における不発弾に関する情報について

这里是防灾宫崎市政府。
现将位于 大淀川 的未爆弹药处置计划告知您如下:
■ 处理日期和时间

2026年1月17日(星期六)上午11:00开始

*疏散命令预计将于当日上午10:00发布。

■ 疏散程序等

处理当日,将在未爆弹药位置周围约400米范围内设立“禁爆区”,以确保居民安全。

居住或工作在禁爆区内的居民或员工将被要求疏散到禁爆区外。

*有关禁爆区范围、疏散避难所和疏散程序等详细信息,将在确定后另行公布。
●其他:
请配合,垃圾处理当天将实施交通管制。

こちらは、防災宮崎市役所です。
大淀川で発見された不発弾の処理日程について、以下のとおり、お知らせします。
■処理日時
 令和8年1月17日(土)11時00分開始
 ※同日10時に避難指示の発令を予定しています。
■避難方法等
 処理日当日は、住民の皆様の安全確保のため、不発弾の場所から概ね400m以内に「警戒区域」を設定します。区域内にお住い又はお勤めの方は、区域外に避難していただくことになります。
 ※処理日当日の警戒区域の範囲、避難所・避難方法などの詳細については随時お知らせします。
■その他
 処理日当日は周辺道路の交通規制が行われますのでご協力をお願いします。

宮崎市(みやざきし)に おける 不発弾(ふはつだん)についての お知(し)らせについて 宮崎市における不発弾に関する情報について

こちらは 防災(ぼうさい)宮崎(みやざき)市役所(しやくしょ)です。
大淀川(おおよどがわ)で 発見(はっけん)された 不発弾(ふはつだん)の 処理(しょり)日程(にってい)について、以下(いか)の とおり、お 知(し)らせします。
■ 処理(しょり)日時(にちじ)
2026年(ねん)1月(がつ)17日(にち) 土曜日(どようび)午前(ごぜん)11時(じ)0分(ふん) 開始(かいし)
※ 同日(どうじつ)午前(ごぜん)10時(じ)に 避難(ひなん)指示(しじ)の 発令(はつれい)を 予定(よてい)しています。
■ 逃(に)げる 方法(ほうほう)等(など)
処理(しょり)日(ひ) 当日(とうじつ)は、住(す)む 人(ひと)の 皆様(みなさま)の 安全(あんぜん)確保(かくほ)のため、不発弾(ふはつだん)の ところから 概(おおむ)ね400m以内(いない)に 「警戒(けいかい)区域(くいき)」を 設定(せってい)します。
区域内(くいきない)に お 住(すま)い 又(また)は お勤(つと)めの方(かた)は、区域外(くいきがい)に 逃(に)げていただくことになります。
※ 処理(しょり)日(ひ) 当日(とうじつ)の 気(き)をつける 区域(くいき)の 範囲(はんい)、避難所(ひなんじょ)<逃(に)げる ところ>・逃(に)げる 方法(ほうほう)などの 詳細(しょうさい)については 随時(ずいじ)お 知(し)らせします。
■ その他(ほか)
処理(しょり)日(ひ) 当日(とうじつ)は の 近(ちか)く道(みち)の 交通(こうつう)規制(きせい)が 行(おこな)われますので ご 協力(きょうりょく)を お願(ねが)いします。

こちらは、防災宮崎市役所です。
大淀川で発見された不発弾の処理日程について、以下のとおり、お知らせします。
■処理日時
 令和8年1月17日(土)11時00分開始
 ※同日10時に避難指示の発令を予定しています。
■避難方法等
 処理日当日は、住民の皆様の安全確保のため、不発弾の場所から概ね400m以内に「警戒区域」を設定します。区域内にお住い又はお勤めの方は、区域外に避難していただくことになります。
 ※処理日当日の警戒区域の範囲、避難所・避難方法などの詳細については随時お知らせします。
■その他
 処理日当日は周辺道路の交通規制が行われますのでご協力をお願いします。

Thông tin về vật liệu nổ chưa phát nổ tại thành phố Miyazaki 宮崎市における不発弾に関する情報について

Đây là hội trường Phòng chống thiên tai Tòa thị chính thành phố Miyazaki.
Chúng tôi xin thông báo cho quý vị về lịch trình xử lý vật liệu nổ chưa phát nổ được phát hiện tại Sông Oyodo như sau:
■ Ngày và giờ xử lý
Bắt đầu lúc 11:00 sáng Thứ Bảy, ngày 17 tháng 1 năm 2026
*Lệnh sơ tán dự kiến sẽ được ban hành lúc 10:00 sáng cùng ngày.

■ Quy trình sơ tán, v.v.
Vào ngày xử lý, một “vùng cấm nổ” sẽ được thiết lập trong phạm vi khoảng 400 mét tính từ vị trí vật liệu nổ chưa nổ để đảm bảo an toàn cho người dân.

Người dân hoặc nhân viên sống hoặc làm việc trong khu vực này sẽ được yêu cầu sơ tán ra ngoài khu vực.

*Thông tin chi tiết về phạm vi vùng cấm nổ, nơi trú ẩn sơ tán và quy trình sơ tán sẽ được thông báo khi có sẵn.
●Khác:
Vui lòng hợp tác vì sẽ có các hạn chế về giao thông vào ngày xử lý rác thải.

こちらは、防災宮崎市役所です。
大淀川で発見された不発弾の処理日程について、以下のとおり、お知らせします。
■処理日時
 令和8年1月17日(土)11時00分開始
 ※同日10時に避難指示の発令を予定しています。
■避難方法等
 処理日当日は、住民の皆様の安全確保のため、不発弾の場所から概ね400m以内に「警戒区域」を設定します。区域内にお住い又はお勤めの方は、区域外に避難していただくことになります。
 ※処理日当日の警戒区域の範囲、避難所・避難方法などの詳細については随時お知らせします。
■その他
 処理日当日は周辺道路の交通規制が行われますのでご協力をお願いします。

地点震度 震度1

2026年01月06日10時24分 発表
地震発生時刻 2026年01月06日10時18分
震源地 島根県東部 北緯35.3度 東経133.2度 深さ10km
地震の規模 M6.2
【震度1】宮崎市松橋

この地震による津波の心配はありません。
この地震について、緊急地震速報を発表しています。

【 宮崎市(みやざきし)訓練(くんれん)】大津波(おおつなみ)警報(けいほう) 【宮崎市訓練】大津波警報

*こちらは 防災(ぼうさい)宮崎(みやざき)市役所(しやくしょ)です。
これは 練習(れんしゅう)です※

2025年(ねん)12月(がつ)21日(にち)午前(ごぜん)9時(じ)32分(ふん)
大津波(おおつなみ)警報(けいほう)を 発表(はっぴょう)しました

九州地方沿岸部(きゅうしゅうちほうえんがんぶ)
海(うみ)や 川(かわ)の 近(ちか)くに いる 人(ひと)は すぐに 安全(あんぜん)な 高(たか)い 場所(ばしょ)へ 逃(に)げてください。
※ 今(いま)、災害(さいがい)<地震(じしん)や 津波(つなみ)で危ないこと>起(お)きる 予想(よそう)した 防災(ぼうさい)訓練(くんれん)を 実施(じっし)中(ちゅう)です。

※こちらは防災宮崎市役所です。これは訓練です※

2025年12月21日09時32分
大津波警報が発表されました。

<大津波警報>
九州地方沿岸部
沿岸部や川沿いにいる人はただちに高台や避難ビルなど安全な場所へ避難してください。
※現在、災害発生を想定した防災訓練を実施中です。

【宫崎市训练】大海啸警报 【宮崎市訓練】大津波警報

*这里是防灾宫崎市政府。
这是训练*

2025年-12月-21日 上午9点32分 JST
大海啸警报已经发布。

九州地方沿岸部
沿海地区和河边的人请立即到高地和避难大楼等安全场所避难。
*我们目前正在进行防灾演习,为可能发生的灾害做好准备。

※こちらは防災宮崎市役所です。これは訓練です※

2025年12月21日09時32分
大津波警報が発表されました。

<大津波警報>
九州地方沿岸部
沿岸部や川沿いにいる人はただちに高台や避難ビルなど安全な場所へ避難してください。
※現在、災害発生を想定した防災訓練を実施中です。

【미야자키시 훈련】 대형 지진해일 경보 【宮崎市訓練】大津波警報

*여기는 방재 미야자키 시청입니다.
이것은 훈련입니다*

2025년-12월-21일 오전9시32분 JST
대형 지진해일 경보가 발령되었습니다.

규슈 지방 연안부
해안과 강변에 있는 분들은 즉시 고지대나 대피 빌딩 등 안전한 장소로 대피하십시오.
※현재, 재해 발생을 상정한 방재 훈련을 실시중입니다.

※こちらは防災宮崎市役所です。これは訓練です※

2025年12月21日09時32分
大津波警報が発表されました。

<大津波警報>
九州地方沿岸部
沿岸部や川沿いにいる人はただちに高台や避難ビルなど安全な場所へ避難してください。
※現在、災害発生を想定した防災訓練を実施中です。

[Miyazaki City Drill] major tsunami warning 【宮崎市訓練】大津波警報

*This is Disaster Prevention Miyazaki City Hall.
This is training*

December 21st, 2025, 9:32 A.M. JST
A major tsunami warning has been announced.

Coastal Area of Kyushu region
Those who are in coastal areas or along rivers should immediately evacuate to safe places such as high ground or evacuation buildings.
*Currently, Disaster Prevention Drill is underway to prepare for the occurrence of a disaster.

※こちらは防災宮崎市役所です。これは訓練です※

2025年12月21日09時32分
大津波警報が発表されました。

<大津波警報>
九州地方沿岸部
沿岸部や川沿いにいる人はただちに高台や避難ビルなど安全な場所へ避難してください。
※現在、災害発生を想定した防災訓練を実施中です。

【thành phố Miyazaki Huấn luyện】 Cảnh báo sóng thần lớn 【宮崎市訓練】大津波警報

*Đây là hội trường Phòng chống thiên tai Tòa thị chính thành phố Miyazaki.
Đây là tập huấn*

9:32 sáng ngày 21 tháng 12 Năm 2025
Cảnh báo sóng thần lớn đã được ban bố.

Khu vực ven biển vùng Kyushu
Người dân ở khu vực ven biển hoặc ven sông nên sơ tán ngay lập tức đến địa điểm an toàn như vùng đất cao hơn hoặc tòa nhà sơ tán.
*Hiện tại chúng tôi đang tiến hành các cuộc diễn tập phòng chống thiên tai để chuẩn bị cho trường hợp xảy ra thảm họa.

※こちらは防災宮崎市役所です。これは訓練です※

2025年12月21日09時32分
大津波警報が発表されました。

<大津波警報>
九州地方沿岸部
沿岸部や川沿いにいる人はただちに高台や避難ビルなど安全な場所へ避難してください。
※現在、災害発生を想定した防災訓練を実施中です。

【宮崎市訓練】大津波警報

※こちらは防災宮崎市役所です。これは訓練です※

2025年12月21日09時32分
大津波警報が発表されました。

<大津波警報>
九州地方沿岸部
沿岸部や川沿いにいる人はただちに高台や避難ビルなど安全な場所へ避難してください。
※現在、災害発生を想定した防災訓練を実施中です。