2026年6月7日 上午9点55分 JST 发布
二级暴雨预警已解除。
【宫崎市】
水平2土石流灾害注意报
强风注意报
波浪注意报
雷注意报
2026年06月07日09時55分 発表
レベル2大雨注意報が解除されました。
【宮崎市】
レベル2土砂災害注意報
強風注意報
波浪注意報
雷注意報
2026年6月7日 上午9点55分 JST 发布
二级暴雨预警已解除。
【宫崎市】
水平2土石流灾害注意报
强风注意报
波浪注意报
雷注意报
2026年06月07日09時55分 発表
レベル2大雨注意報が解除されました。
【宮崎市】
レベル2土砂災害注意報
強風注意報
波浪注意報
雷注意報
2026年(ねん)6月(がつ)7日(なのか)午前(ごぜん)9時(じ)55分(ふん) 発表(はっぴょう)
レベル2 大雨(おおあめ)注意報(ちゅういほう) <たくさん 雨(あめ)が ふるかもしれません>が 解除(かいじょ)されました。
[宮崎市(みやざきし)]
レベル2 土砂災害注意報(どしゃさいがいちゅういほう)
強風(きょうふう)注意報(ちゅういほう) <強(つよ)い 風(かぜ)が ふくかもしれません>
波浪(はろう)注意報(ちゅういほう) <高(たか)い 波(なみ)が 来(く)るかもしれません>
雷(かみなり)注意報(ちゅういほう) <雷(かみなり)が なるかもしれません>
2026年06月07日09時55分 発表
レベル2大雨注意報が解除されました。
【宮崎市】
レベル2土砂災害注意報
強風注意報
波浪注意報
雷注意報
June 7th, 2026, 9:55 A.M. JST Announcement.
The Level 2 heavy rain warning has been lifted.
【Miyazaki City】
Level 2 Landslide Advisory
Gale advisory
High wave advisory
Thunderstorm advisory
2026年06月07日09時55分 発表
レベル2大雨注意報が解除されました。
【宮崎市】
レベル2土砂災害注意報
強風注意報
波浪注意報
雷注意報
2026年06月07日09時55分 発表
レベル2大雨注意報が解除されました。
【宮崎市】
レベル2土砂災害注意報
強風注意報
波浪注意報
雷注意報
[Sumiyoshi]Sumiyoshi District Exchange Center shelters are closed.
Consequently, all designated evacuation shelters will be closed.
避難所として開設していた【住吉】住吉地区交流センターを閉鎖します。
これに伴い、全ての指定避難所は閉鎖となります。
つぎの 避難所(ひなんじょ)<逃(に)げる ところ>を 閉(し)めました。
[住吉(すみよし)]住吉(すみよし)地区(ちく)交流(こうりゅう)センター
これに 伴(ともな)い、全部(ぜんぶ)の 決(き)める 避難所(ひなんじょ)<逃(に)げる ところ>は 閉鎖(へいさ)となります。
避難所として開設していた【住吉】住吉地区交流センターを閉鎖します。
これに伴い、全ての指定避難所は閉鎖となります。
이에 따라 대피소로서 개방한 [수미요시]스미요시 지구 교류센터를 폐쇄하였으므로, 알려드립니다.
이에 따라 모든 지정 피난소는 폐쇄됩니다.
避難所として開設していた【住吉】住吉地区交流センターを閉鎖します。
これに伴い、全ての指定避難所は閉鎖となります。
Xin thông báo đã đóng cửa [Sumiyoshi]Trung tâm trao đổi khu vực Sumiyoshi từng được mở làm nơi lánh nạn.
Do đó, tất cả các nơi trú ẩn sơ tán được chỉ định sẽ bị đóng cửa.
避難所として開設していた【住吉】住吉地区交流センターを閉鎖します。
これに伴い、全ての指定避難所は閉鎖となります。
与此同时,作为避难所开设的[住吉]住吉地区交流中心已经关闭,特此通知。
因此,所有指定的疏散避难所都将关闭。
避難所として開設していた【住吉】住吉地区交流センターを閉鎖します。
これに伴い、全ての指定避難所は閉鎖となります。
避難所として開設していた【住吉】住吉地区交流センターを閉鎖します。
これに伴い、全ての指定避難所は閉鎖となります。